05-10/04/2012
Short visit to tropical Broome and surroundings in North-West Australia. A lot of sun, beautiful beaches, full moon and also a storm at the very wrong moment…
Courte visite à Broome et ses environs, dans le nord-oust australien tropical, durant la pause pascale. Beaucoup de soleil, plages splendides, pleine lune et également un orage au tout mauvais moment…
Eco Beach
marée haute /high tide
exploring the water, looking for crabs and other species
“Bonsoir madame la lune” photo Wanda Michalak
peinture céleste / sky painting
Relaxing
cooling down from the heat / bain rafraîchissant
Romantic dinner on the beach
Repas romantique sur la plage
…and the full moon
more romantic cannot /plus romantique n’est pas possible
The weather was ideal, the sunset was spectacular, the full moon raise, the food was excellent, we had champagne. Better is not possible. Only problem were the moskitos, they were legions. And the fire did not help against them. Wanda got bitten to pieces despite the anti-mostiko spray. I was more lucky, they seemed to dislike me. Perfection does not exist…
Le temps était idéal, le coucher de soleil spectaculaire, c’était la pleine lune, le repas était excellent et au champagne. Le seul problème étaient les moustiques qui étaient légions. Le feu de bois ne fut pas très utile pour les contrer. Wanda fut férocement attaquée, malgré le spray ant-moustiques. je fus plus chanceux, ils ne semblaient pas m’apprécier. La perfection n’existe pas…
Cape Villaret
Broome
Cabel Beach, camels as a touristic attraction
Staircase to the Moon
The reflections of the rising full moon hitting the rippled Roebuck Bay mud flads, exposed at low tide, create the optical illusion of a gloden stairway leading to the moon, called the “Straircases to the Moon”. We were there at the right time to witness this phenomenon.
A son levé, les reflets de la pleine lune sur la surface ridée de la baie marécageuse du Roebuck, exposée à marée basse, créent l’illusion d’optique de marches dorées menant à la lune. Le phénoméne est intitulé ¨Marches vers la Lune” et nous étions la au bon moment pour l’observer.
waiting for the moon to show up / en attendant la lune
et l’orage arriva / and the storm came photo Wanda Michalak
orage spectaculaire photo Wanda Michalak
En fait d’orage, ce fut plutôt un mini cyclone. Une table fut soulevée juste à côté de nous nous pour s’abattre sur le dos d’un de nos voisins, heureusement sans le blesser. Tout le monde se réfugia à l’intérieur. Au final, nous n’avons pas pu voir la lune. Il faudra revenir.
It was in fact more of a mini-cyclone than a storm. Tables were flying around and one of them hit someone on the back, fortunately without wounding the person. We all had to seek for shelter inside. As a result we missed the moon. We will have to come back.