Archive for December, 2009

Back in Amsterdam

December 28, 2009

Back in Amsterdam for a few days. We are lucky with the weather. Good to be here again for a while. After tomorrow we drive to Switzerland to visit family & friends and celebrate New Year’s Eve. 

De retour à Amsterdam pour quelques jours. Nous avons de la chance avec le temps. Il fait bon être ici à nouveau. Après demain nous nous rendrons en Suisse pour voir la famille et les amis et pour fêter Nouvel An

Prinsengracht met de Westerkerk in de verte

we went to the beach in Ijmuiden for a walk, it was freezing cold

nous nous sommes baladés sur la plage, à Ijmuiden. Il y faisait très froid.  

erwtesoep  – la traditionnelle soupe aux poix, pour se réchauffer – the traditionnal pea soup helped us warm up 

Christmas in Sydney

December 27, 2009

 

Valton-Schäublin family reunion on Xmas Eve: Anna, Gaby, Paul, Shelley, Frederic, Eileen – photo Wanda Michalak

Wanda trying to join

Same + Wanda

Christmas day, at Bondi beach

A touch of Christmas 

Brisbane Sunset & Night Views – December 2009

December 27, 2009

Sunset views taken from 10th floor Quay West hotel 

Night views 0n Brisbane river from Clare family apartment

Torres Atlantico – Inauguration 18-12-2009

December 27, 2009

The Torres Atalantico was officially inaugurated Friday December 18, in the presence of the President of Angola. I unfortunately missed this event since I relocated from Luanda to Brisbane last November.

Le complexe Torres Atlantico a été officiellement inauguré le vendredi 18 décembre 2009 en la présence du président de la République de l’Angola. J’ai malheureusement manqué cet événement, du au fait que je suis parti en november déjà pour Brisbane pour ma nouvelle mission. 

The President, arriving at the main entrance of the office building, on the Marginal

The remainder of the PMT: Veronique Gomand (my replacement), John Grieve, Dennis Thompson (architect), Sanda Simao,Victor Costa

Fernando Fonseca (left)

Noosa

December 20, 2009

Noosa is a small place located on the Pacific coast, 150 km North of Brisbane.

Noosa est une petite cité balnéaire, sur la côte Pacifique, à environ 150km au nord de Brisbane

beach, 10 km south of Noosa / plage, 10km au sud de Noosa

Noosa, the river,  just before merging into the sea

Très bel endroit, nous reviendrons / beautiful place, we’ll be back

Brisbane by Night – December 2009

December 20, 2009

The Christmas tree again, with Wanda this time

Decadent dinner at restaurant Alchemy

A dinner with caviar and Polish vodka. Was fun but did not really meet the expectation. Left us hungry and with the feeling it was a rip-off.  The restaurant is highly rated and normally serves excellent food. The specifc caviar menu should however be avoided.  

 

Back in Brisbane

December 13, 2009

Suis de retour a Brisbane, apres un voyage de plus de 20 heures de puis Houston. Suis parti de Houston vendredi a 7 heures du soir et suis arrive a Brisbane dimanche a 8 heures du matin.

Am back in Brisbane, after a 20+ hours journey from Houston. I departed Houston Friday at 7pm and arrived in Brisbane Sunday morning at 8am.

Quay West

Cette fois-ci je loge dans une suite a l’hotel Quay West, situe Alice Road, en face des jardins botaniques. C’est un logement provisoire. Wanda me rejoindra demain et nous commencerons a chercher un logement definitif. 

I am staying this time in a suite at the Quay West hotel, which is located on Alice Street, just in front of the City Botanic Gardens. It is a temporary arrangement. Wanda will join me tomorrow and we shall start house hunting.

Quay West Residence, overlooking the park – La Residence Quay West, dominant le parc

 City Botanic Gardens – Revisited

The suite was not ready yet, I arrived too early in the mroning. I therefore spent a couple of hours wandering in the gardens, which was quite pleasant.

La suite n’etait pas encore prete, je suis arrive trop tot le matin. Je me suis par consequent ballade un moment dans le parc, ce qui n’etait pas desagreable.

breakfast in the Gardens Coffee House

mangrove, revisited

 Suite with a View

The suite is the 10th floor. It offers views on three sides.

La suite est au 10eme etage. Elle offre des vues dans trois directions.

City Botanic Gardens

Central Business District (CBD)

Houston – December 2009

December 10, 2009

Back in Houston for a week. Cold, foggy and miserable. They had 10 cm of snow two days before I came. It is seldom it ever snows down here. When I arrived on Sunday it had all melted and it was raining. Downtown Houston was deserted and looked like a ghost city.

De retour a Houston pour une semaine. Froid,  brumeux et miserable. Il ont eu 10cm de neige deux jours avant mon arrivee. La neige est tres rare par ici. Dimanche, a mon arrivee, tout avait fondu et il pleuvait. Le centre ville etait desert. On se serait cru dans une ville fantome.   

Dinner at Mexican restaurant with colleagues

Houston by night

Houston Bush International Airport

On the way back to Brisbane. Having a beer prior to the departure at the airport bar.

Retour sur Brisbane. Une petite biere pour la route au bar de l’aeroport

Tres convivial, on se croirait au bistrot du coin

David and Jim, the two “Aussies

Sydney

December 8, 2009

Sydney

My first visit/ Ma premiere visite

I flew down to Sydney last Saturday to meet Wanda who arrived there a couple of days ago. She is staying there with friends and will come and join me in Brisbane next week to assist with the house hunting, once we receive green light to go ahead (in other words, once I will finally received my work visa)

Je mes suis rendu a Sydney le week end passe pour y retrouver Wanda qui est la depuis quelques jours. Elle loge chez des amis et viendra me rejoindre a Brisbane d’ici une semaine, des que mon permis de travail aura ete accorde. Nous irons alors a la recherche d’un logement permanent.

First impressions / premieres impressions

At last with Wanda / enfin avec Wanda

Botanic park

figue tree, larger than the one I saw in Brisbane

same bird that stole my sandwich last week in Brisbane

Dinner with Polly