Archive for July, 2009

Wrecks, Whales and Capirinha

July 22, 2009

Epaves, baleines et capirinha

73-2 EEAL boatthe boat

the team

The wreck

 73-5

73-6

The whales

73-8-0

73-8-2whales (September 2008)

73-8-3

73-8-4

Bar Sul – Capirinha

73-9escale a Bar Sul

73-10

73-11

 

Mussulo revisited

July 22, 2009

Revisited Mussulo East Coast beach a couple of weeks ago. I had not been there any more since more than three months. More peaceful than ever. And on top of it the beach had been cleaned up. A real nice surprise. I should back here more often.

72-1-IMG_2130

Ai revisite la plage sur la cote est de la peninsule de Mussulo. Je n’y etais pas retourne depuis  plus de trois mois. L’endroit etait plus tranquille que jamais. En plus de cela la plage etait propre, nettoyee. Une tres bonne surprise. Un endroit tres agreable. Il faut que j’y retourne plus souvent.

72-2-IMG_2131

It is currently winter down here and the locals do not go so much to the beach during this period of time. In fact, what they call winter ressembles more a nice Dutch summer.

72-3-IMG_2134

C’est actuellement l’hiver dans cette partie du monde et les indigenes ne se rendent pas beaucoup a la plage. En fait, ce soit disant hiver ressemble plutot a un bon jour d’ete hollandais.

72-4-IMG_2142 - Copie

72-5-IMG_2145

72-6-IMG_2146

72-7-IMG_2149

Zanzibartender II

July 22, 2009

Another Friday evening at Zanzibar, after a heavy day of work

Un vendredi soir banal au Zanzibar, apres une dure journee de labeur

71-2-Dev-GC groupConstruction project team (partial)

71-3-CoelhoChinaJose & bartender China photo connection

71-5-BonyunPrestonJeruzaJohn B., John P & bartender Jeruza

71-8-Preston

 

Fait Divers – Luanda

July 13, 2009

Acidente na Bomba do Codem

Acidente na Bomba do Codem(1)

Acidente na Bomba do Codem (2)

Acidente na Bomba do Codem (3)

Acidente na Bomba do Codem (4)

Rua da Samba – Snapshots

July 11, 2009

Rua da Samba is the main access road to downtown Luanda when coming from the South.

la Rua da Samba est l’artere principale d’acces au centre-ville de Luanda depuis le sud.

00A01-16-10

The photos on this post were made at several occasions from out the car when driving by

les photos de ce “post” ont ete faites depuis la voiture a l’occasion de divers passages 

01sC03-28-12coming from South / en arrivant du sud

02sC01-28-10 - Copie

03sC02-28-11 - Copie

04sC-IMG_2750photo Wanda Michalak (WM)

05.2sC-IMG_3059photo WM

06sC-IMG_3060photo WM

07.1sC19-IMG_3068photo WM

07.2sC31-IMG_3088photo WM

08sC04-IMG_2744photo WM

09sC05-IMG_2745photo WM

10sC06-IMG_2746photo WM

11sC07-IMG_2747photo WM

12.1sC08-IMG_2749photo WM

12.2sC25-IMG_3080photo WM

12.3sC26-IMG_3081photo WM

13sC09-IMG_2752photo WM

14sC13-IMG_2764photo WM

15sC21-IMG_3071photo WM

16sC22-IMG_3074photo WM

17.1sC36-IMG_3097photo WM

17.2sC35-IMG_3096photo WM

17.3sC37-IMG_3100photo WM

18sC24-IMG_3077photo WM

19sC30-IMG_3086photo WM

21sC28-IMG_3084photo WM

22sC29-IMG_3085photo WM

26sC32-IMG_3092photo WM

27sC34-IMG_3095photo WM

30.1sC23-IMG_3078photo WM

30.2sC-IMG_3062photo WM

31sD03-28-16

32sG-28-21

River Cruise to Quissama National Parc

July 5, 2009

Cruzeiro fluvial em catamaran ao parque nacional da Quissama

River cruise with a catamaran to the Quissama national parc

Croisiere fluviale en catamaran jusqu’au parc national Quissama  P7040059The group upon departure / le groupe au depart

02Barra de Kwanza

2catamaranThe Catamaran

03Candido Carneiro, organisor, tour guide and entertainer

04bridge on Kwanza river / pont sur le fleuve Kwanza

05

06

07

08

11101215

16“Kissanga”, boisson traditionnelle de la region Kimbundo. Boisson non-alcoolisee a base de mil, accompagnee de “cola” et de “gingembre”

1719202122

23

25

26

27

28

29

14walking up1

15walking up2

30view of the Kwanza river from the national Parc Restaurant

31apes hanging around the restaurant

32

33elands close to the restaurant- photo shot in Novembre 2008 during a previous visit.

34

35

22tour truck

36We were not very lucky and did not see much, Only a couple of gazelles and a few elands running fast by. The first group was more lucky and did see the elephants. Luckily we had a great entertainer on board who made us laugh like hell. And the parc and the landscape are beautiful.

37elands , novembre 2008

38

39imbondeiro (baobab)

23bufflebuffle, May 2009

24girafegirafes, mai 2009

40le retour / the way back

41

42

43full moon in the sky / pleine lune dans le ciel

44

45sunset in the park, November 2008

46coucher de soleil dans le parc, novembre 2008

Le parc souffre actuellement de manque de soutien financier. Les voies d’acces sont en tres mauvais etat et en manque d’entretien, ce qui ne favorise pas la venue du public (acces seulement possible en 4×4 ou alors par la riviere comme nous l’avons fait). Les clotures de protection sont egalement mal entretenues, le systeme de controle electronique ne fonctionne plus, ce qui signifie qu’il est difficile de controler l’acces potentiel de braconniers. Esperons que cette situation ne durera pas trop longtemps, ce serait vraiment dommage car ce parc a vraiment un grand potentiel. 

Pour information, la faune a ete pratiquement decimee durant la guerre. Le parc a ete repeuple a la fin de la guerre, apres 2002. Le plupart des animaux on ete importes depuis l’Afrique du Sud.

 

Bar Sul

July 5, 2009

The idea that day was to go and watch whales. After more than 3 hours of unsuccessful search we gave up and directed to Bar Sul (Mussulo) instead. There we had a few capirinhas and did some shopping.  

1

L’idee ce jour la etait d’aller observer les baleines. Apres 3 heures de recherche infructueuse nous avons abandonne et nous sommes rendu a Bar Sul (presque-ile de Mussulo) pour deguster quelques capirinhas et faire des achats  

2

3

4

5

6

8

93 divas posant avec nous pour la photo (seulement pour la photo…) / 3 diva’s posing with us on the photo (just for the photo…)

10back to Luanda / retour sur Luanda

11

12

13back to our nightmare, le large building on the right – the unending project/ de retour vers notre cauchemar, le grand batiment a droit – le projet qui ne finit jamais

This was a day out together with colleague John Bonyun and Christine “Khenia” (a friend from the Hash)

 

all photos on this post are by Christine “Khenia”