Sogeri, Kokoda Monument and Others – PNG

April 20, 2014

April 2014

Owers Corner – Kokoda Monument Archway

The Kokoda Trail or Track is a single-file foot thoroughfare that runs 96 kilometers overland — 60 kilometers in a straight line — through the Owen Stanley Range in Papua New Guinea. The track is the most famous in Papua New Guinea and is known for being the location of the World War II battle between Japanese and Australian forces in 1942.

The track starts, or ends, at Owers Corner in Central Province, 50 kilometres (31 mi) east of Port Moresby, and then crosses rugged and isolated terrain, which is only passable on foot, to the village of Kokoda in Oro Province. It reaches a height of 2,190 metres (7,185 ft) as it passes around the peak of Mount Bellamy.[1] The track travels primarily through the land of the Mountain Koiari people.

Hot, humid days with intensely cold nights, torrential rainfall and the risk of endemic tropical diseases such as malaria make it a challenge to walk. Despite the challenge posed it is a popular hike that takes between four and twelve days (depending on fitness). Locals have been known to hike the route in one to three days.

 

IMG_2016

the beginning of the track, view on the Owen Stanley Range / debut de la piste avec vue sur la chaine Owen Stanley

La piste de Kokoda et un sentier pédestre de 96 kilomètres de long en profil – 60 kilomètres a vol d‘oiseau – qui traverse la chaine Owen Stanley en Papouasie Nouvelle Guinée. C‘est la plus célèbre piste de Papouasie Nouvelle Guinée pour avoir été le theatre de combats entre forces australiennes et japonaise en 1942, durant la seconde guerre mondiale.

La piste commence, ou se termine, a Owers Corner dans la Province Centrale, 50 kilomètres a l‘est de Port Moresby. Elle traverse des terrains rugueux et déserts, seulement praticables a pied, pour atteindre le village de Kokoda dans la Province d‘Oro. Elle atteint une altitude de 2970 mètres au passage du Mont Bellamy. La majorité du parcours est sur le territoire du peuple montagnard des Koairi.

Des journées chaudes et humide, alternées avec des nuits très froides, des pluie torrentielles et le risque de maladies tropicales comme la malaria constituent de sérieux défis pour cette marche. Malgré cela, c‘est une marche très populaire et qui peut prendre de quatre a douze jours, selon la condition physique. Les locaux ont la réputation de faire le trajet en un a trois jours.

20140406_100154

the Kokoda Monument Archway / le monument

IMG_2018

Cet arche symbolise la force et la persévérance des soldats australiens et papous qui ont servis dans la campagne de Kokoda en 1942. Les six colonnes verticales représentent les six états et territoires australiens et les traverses métalliques reliant les colonnes symbolisent le support vital fourni par les soldats papous  ainsi que par les Porteurs Nationaux affectueusement surnommés les “Anges Fuzzy Wazzy“. Le profil du mémorial se marie au profil de la chaine du mont Owen Stanley en arrière plan.

IMG_2017

Julian, Marina and friend Natacha with Owen Stanley Range in the background

IMG_2033

groupe d‘australiens avant le départ. Ils prévoient faire le trajet en neuf jours

IMG_2022

porteurs se preparant pour la marche / carriers preparing for the walk

IMG_2038

Julian and Marina

Sogeri Market

IMG_2040

me and Marina

IMG_2043

Julian enquiring on how to prepare red pandanus fruit

The native word for the fruit of the highlanders in Papua New Guinea call it Marata fruit. and make a red sauce out of it which is called marita sauce. Marita sauce is a ketchup-like substance which is used to flavor food.

We tried it. It is indeed ketchup-like substance. Does not have much taste. Needs to add salt and spices to make it more tasty.

IMG_2045

un cheval un peu rachitique / kind of miserable horse

Koitaki Country Club

 

IMG_2047

IMG_2049

cows / vaches

 

Snake Eating Guana

April 20, 2014

January 2014

 Serpent mangeant un iguane

This occurred back in January at one of our construction site, just outside Port Moresby (PNG). It took the snake, a python I believe, more than 5 hours to complete the task.

You will notice signs were put up to make sure he would not be disturbed. We do not kill snakes when we find them. We normally catch them and release them back into the nature. We have a snake catcher on site to accomplish this task. To date he caught 5 or 6 of them.

 

image015

Ca s’est passé en janvier sur un de nos chantiers, juste en dehors de Port Moresby. Ca a pris au moins 5 heures pour le serpent, apparemment un python, pour accomplir la tâche. Vous remarquerez qu’une signalisation a été installée pour protéger la bête et s’assurer qu’elle ne soit pas dérangée.

Nous ne tuons pas les serpents lorsque nous les trouvons. Nous les attrapons et les retournons à la nature. Nous avons une personne spécialisée pour cela (“snake-catcher” – attrapeur de serpent).

 

image002

image003

image004

image005

image006

image007

image008

image009

image010

image011

image012bon appétit

Last week I almost stepped on a Black Papuan without even noticing it. A colleague walking behind me saw it running away and disappearing in the grass. Black Papuan is one of the most dangerous snakes in the world. The good news is that these snakes rarely attack you. They normally run away, except if they get cornered and have no way to escape.

****************

J’ai failli marcher sur un Black Papuan l’autre jour sans m’en rendre compte. Un collègue qui était derrière moi l’a juste vu disparaître dans l’herbe. Le Black Papuan est un des serpents les plus dangereux au monde. La bonne nouvelle est qu’ils attaquent rarement. Normalement ils s’enfuient, sauf au cas ou ils sont coincés.

1471840_10201034297611164_149778566_nsignage on our construction site, in english and in pidgin / advertissements sur notre chantier “attention serpents”, en anglais et en pidgin

“Marking Time II”, Graydon Gallery, Brisbane

March 22, 2014

March 2014

Opening of the exhibition “Marking Time II”, with works from Kathryn McGovern and Wanda Michalak – Graydon Gallery, Brisbane

Vernissage de l’exposition “Marking Time II”, avec les oeuvres de Kathryn McGovern et Wanda Michalak – Galerie Graydon à Brisbane

IMG_2010

IMG_2005

IMG_1972opening speeches

IMG_1975speech, Wanda and Kathryn

IMG_1967Christina, Robyn, two school friends of Kathryn, Kathryn and Wanda

IMG_1969

IMG_1980with Sharon and a friend

IMG_1981with Tuni and Renata

IMG_1982with Christine and Hanny

IMG_1984Paola, Veroni, Sunita, Scott (happy man), friend and Mohini

IMG_1985Renata, Jacek, Bacia, Dorota and Chris

IMG_1987

IMG_1968Laëtitia with husband and daughter Constance

10012554_10201747500193750_1465628309_n

1604758_10151900911746862_1687867973_n

IMG_1991

Kathryn’s works (selection)IMG_1996

IMG_1998

IMG_2000

IMG_2002

IMG_2003

Wanda works (selection)IMG_1999

IMG_1997

IMG_2007

IMG_2008

IMG_2009

Varirata National Park

March 22, 2014

March 2014

Bush walk through Varirata National Park, 40 minutes drive uphill from Port Morseby. Great views. Heard and saw birds of paradise in the forest, impossible to photograph, they were too far and too fast….

Randonnée dans le parc national de Varirata, sur les hauteurs de Port Moresby (40 minutes de route). Vues superbes. Avons vu et entendu les fameux “birds of paradise” (oiseaux du paradis), mais impossible à photographier, ils étaient trop loin et trop rapides…

20140309_100015view on Bootless Bay and Loloata Island

IMAG2853

20140309_110701Dave and Julian, airport and Airways residence in the background

IMG_6825
Dave, Paul and Julian

IMAG2867with our guide

20140309_122816

20140309_124434flat tire / pneu crevé

20140309_124534

Dave et Julian au travail / Dave and Julian at work

IMG_6852group of happy guys passing by, my lucky shot / groupe de joyeux lurons nous croisant, un cliché heureux

 

Wollongong, Australia

March 22, 2014

01/03/2014

Short trip to Wollongong, South of Sydney, to attend the wedding of Nicole, the daughter of our friends Christine and Hanny. The wedding was going to take place on the beach, unfortunately it was raining. However, it turned out into a very nice party.

Courte visite à Wollongong, juste en dessous de Sydney, pour assister au mariage de Nicole, la fille de nos amis Christine et Hanny. La cérémonie allait avoir lieu sur la plage, malheureusement il pleuvait. ce fut néanmoins une très belle fête.

IMG_9655

IMG_9663Rob & Nicole

IMG_9667

20140301_230721Bush dancing

20140302_142010walk on the beach, the following day / promenade sue la plage, le lendemain

20140302_143523

20140302_143709

20140302_153238Woolongong

20140303_070719

Sydney – early morning / à l’aube 

 

Tawali II – PNG

March 22, 2014

February 2014

Second visit to Tawali resort, near Alotau (Milne Bay District).  This time it would be a (scuba) diving trip. My russian colleague Julian joined us, together with his wife Marina and their son Pawel.

Seconde visite à Tawali, près de Alotau (province de Milne Bay). Cette fois avec pour but de faire de la plongée avec bouteilles. Mon collègue  russe Julian nous accompagne, avec sa femme Marina et leur fils Pawel.

20140222_113618raining in Alotau

20140222_113611wet season / saison des pluies

20140222_113745

20140222_114751

IMG_9621

20140223_181029Wanda and Marina

IMG_1962 - Version 2

IMG_1961

IMG_0009

IMG_0014

IMG_0015

IMG_1957revisiting the sculls cave / Nouvelle visite de la grotte aux cranes

IMG_0030_2

DSCN0478Julian

DSCN0480

DSCN0479en route pour la plongée

DSCN0486

DSCN0451

DSCN0601

DSCN0408Wanda dancing

DSCN0588me

DSCN0535

DSCN0658Wanda and Paul

DSCN0560two rays / deux raies

DSCN0648

DSCN0420Wanda in the “vegetable garden”

DSCN0653

DSCN0518

DSCN0632coral

DSCN0589Marina and Wanda

DSCN0435hello

DSCN0605

DSCN0667stick insect

20140225_070625social moment

20140223_182217

My Work – Port Moresby

March 22, 2014

Mon Travail

20140219_061923February 2014 , 06:15am – walking down the hill / à l’aube, en route pour le chanter

IMG00009-20130705-1138July 2013 – Le chef de projet:élégance chantier ou pêche aux moules? / The project manager: construction site fashion or fishing mussels?

DSC00509-1December 2013 – The Project Management Team / l’équipe projet

Picture1-1February 2014 – safety talk / rappel sécurité

Picture2-1

image001

DSC00506-1December 2013 – civil works team

DSC03514-1December 2013 – construction team

IMAG2309February 2014 – Still a long way to go / encore un bon bout de chemin à faire

IMG00102-20130929-1701Wanda visiting, view from water tower – September 2013

Fraser Island and Lady Musgrove Island revisited – Australia

January 7, 2014

December 2013 /January 2014

Back in Australia for Christmas and New Year‘s Eve

En Australie pour célébrer Noel et Nouvel An

Fraser Island

IMG_9532the wreck

IMG_9575Peter, Kinga and Wanda

1528518_10152094325519346_1635247027_nstranded car, we helped them out of the hole

IMG_1770Fraser Island, East coast

IMG_1782

IMG_1786Peter, Wanda, Kinga, Paul

1551627_10152099160284346_923044517_nsame plus our pilot (he he he)

1525033_568185819939391_958751195_nGarawongera Lake, Fraser Island

525192_10152115817579346_1805941581_nEli Creek, Fraser Island

999919_567925219965451_1618789185_nChampagne 

IMG_9565

IMG_9592

1525115_568200193271287_514741215_n

1526215_568200279937945_1693264801_nYoung dingo howling

IMG_9588East coast

1544612_10152099760094346_518129790_nLake Wabby, Fraser Island

IMG_1821

IMG_1806Lake McKenzie, Fraser Island

IMG_9584Happy Vallee, Fraser Island

IMG_9580Downtown Happy Vallee

Town of 1770 and surroundings

IMG_1838Agnes Water

IMG_1862Jenny Lind Creek and Bustard Bay

IMG_1872Bustard Head Light Station Museum

IMG_1876

IMG_1887Coral See / Mer de Corail

IMG_1889-2Ships lining up for Gladstone harbor on the horizon

IMG_1852Peter sliding down the sand dune

IMG_1860

IMG_1899Army of small crabs at Jenny Lind Creek

IMG_1907big crab

Lady Musgrove Island

1484109_10152117936044346_1890274157_n

IMG_1926Lady Musgrove lagoon

IMG_1916Lady Musgrove Island

1525628_10152115817969346_421068192_nPaul diving in the lagoon

1010007_10152115817219346_2077352562_n

IMG_9614Town of 1770

IMG_9617Glasshouse Mountains

Christmas Party – Brisbane

January 7, 2014

December 23, 2013

IMG_1715

IMG_1726

IMG_1730

IMG_1737

IMG_1741

Christmas Dinner with colleagues – Port Moresby

January 7, 2014

December 2013

 

IMG_9438Jason, Richard, Jones, Charlene, Vivienne, Rick, Hannah, Joana

IMG_9439

IMG_9441John, Gima, Berdg, Thomas

IMG_9442Linda, John, Peter, Leon

IMG_9443Leon and Neil

IMG_9445

IMG_9446Jason, Michelle, Richard

IMG_9447Jones, Charlene, Vivienne

IMG_9450Leon, Neil, Jerome, Jim

IMG_9458Michelle, me, Jones

IMG_9459Rick, Joana, Hannah